Reading the news (or even your email) can be distressing and can drive one to the point of despondency. It can also be fun. It’s especially fun when people say or write silly stuff and the reporter has to write “[sic]” after a misspelling or stupid comments in the original transcript. “[Sic]” technically means “Thus; so. Used to indicate that a quoted passage, especially one containing an error or unconventional spelling, has been retained in its original form or written intentionally.” Said more simply, it’s a way for the author of the article to point out the person they’re quoting can’t spell quite as well as they can or to indicate the speaker speaks funny.
To be clear, I never want to be [sic]. Being [sic] means I forgot to hit the spell check button before I put something in the pubic [sic] domain (See? It can be funny!). It means I’ve been less than attentive to basic tenants [sic] of professionalism. It reflects poorly on me and really tests the patients [sic] of my readers. In some cases, it reflects a certain level of disrespect for my audience as it implies they’re not even important enough for me to spell check before presenting an idea to them. At the very least it indicates I don’t have enough spare change to buy a pocket dictionary or buy web access to get to dictionary.com.
I’m not saying I’m bettor [sic] than people who misspell things. I’m simply trying to point out that the one minute you save by not proofreading something costs you immeasurably in terms of your own personal brand equity. I saw a massage [sic] the other day where the author was exhorting people to do their diligence on companies before interviewing with them because “failing to do so can undermine your creditability [sic].” Hmmmm. I’m thinking using “creditability” instead of “credibility” undermines your credibility more than not doing your diligence, no?